Skip to main content
Category

Exhibition

Is/In Land | Mongolian – Taiwanese Joint Exhibition | Oct 25 – Nov 15, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Is/In Land | Mongolian – Taiwanese Joint Exhibition | Oct 25 – Nov 15, 2018

 

In/Is Land exhibition is a conversation between Mongolian and Taiwanese artists on economic, social, political and environmental aspects of land use. Compared to densely populated Taiwan that is located on a tiny island surrounded by the ocean, Mongolia is a landlocked country with 53 times larger territory with population of only 3 million people that is 7.7 times smaller than the population of Taiwan. Despite these differences in economic disparity, both countries seem to share similar issues regarding the use of land.

 

“Is/In Land” exhibition was organized in Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei from July 20 to September 23 and showcased artworks of 11 artists from Mongolia and Taiwan, including Enkhtaivan Ochirbat, Tuguldur Yondonjamts, Davaajargal Tsaschikher, Ganzug Sedbazar, Enkhbold Togmidshiirev, Munkhbolor Ganbold, Chu Hsiao Chi + Wong, Nixon, Li Cheng Liang, Li Ling Ling + Du Yi Fang, Lin Chen Wei Tree Tree Tree Person – Taroko Arts Residency Project. At the opening of event, Mongolian artists Ts.Davaajargal and S.Ganzug presented their interactive performance which included the worshipping of mountains surrounding the city of Taipei. The second edition of “Is/In Land” exhibition, will open at Art Space 976+, Ulaanbaatar and will showcase works by D.Bayartsetseg and L.Munguntsetseg and Chu Hsiao Chi, Kao Ya Ting, Li Cheng Liang, Li Yi Fan, Lin Chen Wei, Lin Guan Ming and Tree Tree Tree Person-Taroko Arts Residency Project. All participating artists will be involved in  a discussion on economic, spiritual and ethical associations with the land.

 

The intent of this project is to allow young artists to communicate professionally in a context of an exhibition while encouraging them to experience unfamiliar lands and cultures. With that in mind, around the time of the exhibition two Mongolian artists were sent to Taroko for a residency while the Taiwanese artists headed off on their research trip to the highland area around the time of the Ulaanbaatar exhibition. The project may be the first exchange of contemporary art between Taiwan and Mongolia. However, we hope this will be a stepping stone of creating a brand new perspective on Asia and specifically Asian art.

ЭХ ГАЗАР БА АРАЛ | Монгол-Тайваны контемпорари урлагийн солилцооны хөтөлбөр

 

ЭХ ГАЗАР БА АРАЛ – IS/IN LAND Монгол-Тайваны контемпорари урлагийн солилцооны хөтөлбөрийн хүрээнд 2018 оны 10-р сарын 12-оос 11-р сарын 4-ны хооронд Art Space 976-д тайван, монгол нийт 11 уран бүтээлчдийн хамтарсан үзэсгэлэн зохион байгуулагдаж байна.

 

Эдгээр уран бүтээлчид нь газар нутагтай холбогдон үүсч буй эдийн засаг, нийгэм, улс төр, байгаль орчин, ёс зүй, хүйн холбоот асуудлуудыг хөндөн урлагаар дамжуулан илэрхийлж байгаа юм. Далайгаар хүрээлэгдсэн Тайван арлаас далайд гарцгүй Монгол орон 53 дахин том газар нутагтай ч хүн ам нь 7.7 дахин бага, мөн амьжиргааны түвшин ч ялгаатай. Эдгээр ялгаанаас үл хамааран байгаль орчны ижил төстэй асуудлууд Монгол, Тайваны өмнө тулгараад буйг уран бүтээлчид ярьж байна.

 

Тус солилцооны хөтөлбөрийн хүрээнд 2018 оны 7-р сарын 20-оос 9-р сарын 23-ыг хүртэл Тайпейгийн Куанду Дүрслэх урлагийн музейд О.Энхтайван, Ё.Төгөлдөр, Т.Энхболд, С.Ганзүг, Г.Мөнхболор, Ц.Даваажаргал, Жу Шао Чи, Ли Чен Лиан, Ли Лин Лин, Дү И Фан, Лин Чен Вэй, Tree Tree Tree Person Тарако урлангийн хөтөлбөр, Монгол, Тайваны нийт 11 уран бүтээлчийн хамтарсан үзэсгэлэнг зохион байгуулсан юм. Үзэсгэлэнгийн нээлтийн үеэр уран бүтээлч С.Ганзүг, Ц.Даваажаргал нар Тайпей хотыг тойрон хүрээлсэн сүрлэг уулсыг сүслэн хөдөлгөөн, дуу авианы харилцан үйлдэл хийсэн. Харин энэ удаад Улаанбаатар хотын Art Space 976-д болж буй үзэсгэлэнд Монголоос Д.Баярцэцэг, Л.Мөнгөнцэцэг, Тайванаас Жу Шао Чи, Као Я Тин, Ли Чен Лиан, Ли И Фан, Лин Чен Вэй, Лин Гуан Мин нар оролцож байна. Улаанбаатарт болж буй үзэсгэлэнгийн өмнө Тайваны уран бүтээлчид Монголын хөдөө орон нутагт амьдарч судалгаа хийсэн.

 

Тус төсөл нь залуу уран бүтээлчдийг хооронд нь холбож үзэсгэлэн, мэргэжлийн асуудлаар харилцан ярилцахын сацуу өмнө нь хэзээ ч үзэж байгаагүй газар нутгаар аялж, соёлыг нь таньж мэдэх боломжийг олгохыг зорьсон юм.

Uuriintuya Dagvasambuu | Хадгалагдах | Sep 5 – Oct 5, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Uuriintuya Dagvasambuu | Хадгалагдах | Sep 5 – Oct 5, 2018

 

It might seem curious and peculiar to name this exhibition after a Mongolian word, which is difficult for non-Mongolian speakers to comprehend, let alone explain in terms of meaning and interpretation. While we can provide the obligatory commentary of the exhibition displaying pieces that divulge and expound upon a person’s innermost secrets, possessions, faculties, and thoughts locked within, forever saved within the minds and thoughts people – this time we have opted to slightly eschew from curating the exhibition under a singular meaning, theme, or symbolism.

 

Instead, we have curated this exhibition by tying the works with a befitting and corollary word and its root composition. I can’t seem to recall where I read it, but apparently the Mongolian world “Хадгалагдах” which means to be saved, was noted as the longest word in the world, which reads the same backward as forward. Following up on this, I have consulted the author and translator M. Saruul-Erdene who works and resides in the United States, who informed me that such words are referred to as “palindromes”. In Mongolian, such words are called “inverse” words. Just to note, the word “Хадгалагдах” isn’t the longest palindrome word in the world, the honor belongs to the Finnish word “Saippuakivikauppias”, as recorded by the Guinness Book of Records.

 

Most of the works displayed within the “Хадгалагдах – To be saved…” exhibition mimics the word “Хадгалагдах”, in the way that it reflects its unique verbal palindrome composition, where the pieces can be viewed from the perspective where the end and the beginning blur and are in fact the same.

 

While the concept isn’t new, the curation of the exhibition evolving around the concept of palindrome words felt the most suitable and appropriate in this case. In reference to the artist, even though she might perhaps adopt changes or explore new themes and mediums in the future, from the earliest of her works to the ones she creates presently, I have always enjoyed the consistency they retain, in the sense that they are transparently intertwined, in a way that is truly and uniquely hers.

 

While D.Uurintuya’s earlier works have reflected ideas and meanings that revolved around the social commentaries of issues, such as society being built upon the basis of nomadic culture, the frustrations of those submerged under the struggles of heavy and imposed traditions, distrust, over-consumption, competitiveness and jealousy, the over-congestion of traffic flow and the accidents it causes amidst teeming construction which spreads like mold spores, and the ironies of living within a overwhelmed and disorderly city despite living within a country that offers incomparable vast stretches of land – this time she presents pieces that are more focused on composition and structure rather than meaning and symbolism.

 

More often than not, it has become rather typical of the meanings, messages, and symbolism within contemporary art pieces to overshadow the many important facets that make up the piece, such as the structures, concepts, composition, design, color combination, images, and techniques of the work. Thus, for this exhibition we decided to curate pieces, which in D.Uurintuya’s own words are “without any specific or particular meaning or symbolism, but instead features images that have no direct correlation to one another whatsoever, aren’t pre-planned or pre-conceived, yet appear to be created with clear linear composition”. Art, can comprise pieces that are the culmination of tremendous effort and work, yet at the same time, can be pieces that are created simply as an extension of one’s thoughts, as simple as breathing.

 

Art is complicated, yet not complicated at all. Like what Batbayar Darmin once beautifully wrote, “when an artist seeks to draw a bird, he has to first draw a net, take it out into nature and visualize from afar a bird being caught within the net. If a bird is caught within the net, the artist then has to carefully erase the net, as to not spook the bird, after which the bird comes to life…” – art is just like this, just like how the bird is caught by being saved and saved by being caught – it can become an artistic palindrome.

 

Batzorig Mart

Essay translated by Dashdulam Budsuren

 

Artist Uuriintuya is one of a few internationally known artists of Mongolia. Her name was mentioned twice as one of the top 100 female artists in Asia by Fukuoka Asian Art Museum, Japan. And her work “Path to Wealth” featured the 8 Asia-Pacific Triennial, organized by Queensland Museum of Modern Art, Australia in 2015.

More about artist

Д.Үүрийнтуяа | Хадгалагдах

 

Гадныхан бол бараг хэлж чадахааргүй монгол хэлний эл үгээр үзэсгэлэнгээ нэрлэх нь тийм ч тохиромжтой биш санагдаж магад. Хэн нэгний нандин нууцууд, эд хөрөнгө, ер юу ч өөр хэн нэгний сэтгэлд, зүрхэнд, оюун бодолд эсвэл цоожтой саванд хадгалагдаж болдог шиг бүтээлүүд маань хүмүүсийн оюун бодолд үүрд хадгалагдаасай гэсэндээ ийнхүү нэрлэлээ гэх мэтчилэн улиг болсон тайлбар хүчээр хийж болох ч энэ удаад бид ярилцаад зүгээр л ямар нэг утга эсвэл бэлгэдэл бодож сонсголонтойгоор нэрлэдэг зарчмаас бага зэрэг гажихаар шийдсэн хэрэг. Утга гэхээсээ илүү үгийн бүтвэр нь энэ үзэсгэлэнгийн зургуудтай зохицохоор санагдсан болоод л тэр.

 

Монгол хэлний хадгалагдах хэмээх бусдаар үйлдүүлэх хэвийн үйл үг нь эхнээсээ болон сүүлээсээ адил уншигддаг дэлхийн хамгийн урт үг гэсэн утгатай зүйл хаанаас ч билээ уншиж байсан ч хэл шинжлэлд юу гэж нэрлэдэг зэргийг нь мартчихаж. Тиймээс энэ талаар америкт ажиллаж амьдардаг зохиогч, орчуулагч М.Саруул-Эрдэнээс лавлав. Ийм үгийг хэл шинжлэлд ПАЛИНДРОМ гэж нэрлэдэг. Монголоор бол тонгоруу үг гэж орчуулдаг бөгөөд ХАДГАЛАГДАХ бол дэлхийн хамгийн урт үг биш. Дэлхийн хамгийн урт палиндром бол гиннесийн номонд орсноор финн хэлний SAIPPUAKIVIKAUPPIAS гэсэн үг байдаг гэсэн тун чиг тодорхой хариулт авлаа.

 

“Хадгалагдах” үзэсгэлэнгийн ихэнх зургуудын зохиомж яг энэ үгийн бүтэц шиг давтамжууд юм. Мэдээж энэ цоо шинэ юм биш ч түүнд ингэж зохиомжлох нь энэ удаад таалагдсан. Магадгүй дараа нь яаж ч өөрчлөгдөж болох ч би түүний хамгийн анхны бүтээлээс өнөөдрийг хүртэлх бүтээл болгонд нь нэвт хаваастай байдаг зөвхөн түүнийх гэж танигддаг тэр л амьсгаанд нь дуртай.

 

Д.Үүрийнтуяагийн өмнөх бүтээлүүдэд нүүдлийн соёлын төгсгөл суурин соёлын эхлэл дунд бужигнасан нийгэм, уламжилал нь ихэдсэн (живсэн) хүмүүсийн бухимдал, үл итгэлцэл, хэтийдсэн хэрэглээ, бие биетэйгээ уралдан өрсөлдөх атаа жөтөө, мөөгөнцөр шиг эмх цэгцгүй байшин барилга дундуур чихэлдэх хүн машины урсгал, түгжрэл, аваар осол гэх мэтчилэн хязгааргүй өргөн уудам нутагтай ч чихэлдсэн мэт эмх замбараагүйн тухай сэдвүүд зонхилдог байсан ч энэ удаад бүтээлүүдийнхээ сэдэв, утга санаанд гэхээсээ зохиомж, бүтцэд илүү анхаарал хандуулах барил руу хэлбийсэн.

 

Ер нь ч контемпорари урлагт бүтээлийн утга санаа, бэлгэдэл нь тухайн бүтээлийн структур, консепт, зохиомж, шийдэл, өнгө, дүрс, техник ажиллагаа гэх мэт олон чухал зүйлүүдийн ард эрэмбэлэгддэг болчихож. Тэгэхээр энэ удаад Д.Үүрийнтуяа өөрийнх нь хэлсэнчлэн “энд шашин мэт ямар нэгэн утга агуулга, бэлгэдэл байхгүй зүгээр л өөр хоорондоо хамааралгүй урьдчилан төлөвлөөгүй замбараагүй дүрсүүдийг тэгш хэмт зохиомжид оруулсан” бүтээл хийхээр шийдэж. Урлаг бол нөр их хөдөлмөр мөн ч заримдаа юуг ч хүчлэлгүй зүгээр л өөрийгөө чагнах амсхийлт ч үүнд багтана.

 

Дармын Батбаяр зохиолчийн нэг номонд шувуу зурах гэж байгаа зураач эхлээд тор зураад түүнийгээ байгальд аваачиж тавиад далдаас шувуу орохыг харж, хүлээх хэрэгтэй. Хэрэв торонд ямар нэг шувуу орвол шувуугаа үргээлгүйгээр тороо балруулдан арилгаж чадаж гэмээн сая жинхэнэ, амьд шувуу болно хэмээн маш урнаар зүйрлэсэн шиг…

 

Мартын Батзориг

Орчуулгыг Будсүрэнгийн Дашдулам

 

Уран бүтээл Үүрийнтуяа нь олон улсад танигдсан цөөхөн монгол уран бүтээлчдийн нэг юм. Түүний нэрийг Японы Фукуока Азийн Урлагийн Музей Ази тивийн шилдэг 100 эмэгтэй уран бүтээлчийн нэг хэмээн хоёр удаа дурдьсан байдаг. Мөн түүний “Баялагт хүрэх зам” бүтээл нь 2015 онд Австралийн Куинсланд мужийн орчин үеийн урлагийн музейгээс зохион байгуулсан Ази, Номхон далайн триеналийн нүүр хуудас болж байлаа.

Shijirbaatar Jambaldorj | Chill & Lull | Jun 28 – Jul 13, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Shijirbaatar Jambaldorj | Chill & Lull | Jun 28 – Jul 13, 2018

 

J. Shijirbaatar graduated from the Mongolian University of Arts and Culture in 2010 and gained notoriety within few years while working as an independent artist. His refusal from traditional painting techniques led him to experiment with more abstract forms and techniques such as the mix of collage, photo prints, as well as oil painting. Though his works from the last 6 years seem to have an appearance of simplicity, the techniques involved in producing those pieces add a new level of complexity. Most often, Shijirbaatar’s works deal with the inner world of humans and how it is manifested through physical appearances. The subjects of his pieces seem to have a conversation amongst themselves as well as the audience.

 

Created, not from a momentary leap of emotion, but rather from a space of long contemplation and planning, Shijirbaatar’s works speak of the flow of time and the changes it impose on people, and the connection between a distant memory and how it’s viewed through a lens of the current time.

 

 

ABOUT THE ARTIST

Жамбалдоржын Шижирбаатар | Жихүүцэл – Тайвшрал | 2018 ны VI.28-VII.13

 

Ж.Шижиржбаатар нь соёл урлагийн дээд сургуулийг 2010 онд төсгч бие даасан уран бүтээлчээр ажилласаар цөөхөн жилийн дотор нилээд жинтэй уран бүтээлч болон хөгжсөн түүний шинэхэн бүтээлүүдийг энэхүү үзэсгэлэнгээс харж болно. Шижиржбаатар уламжлалт уран зургийн арга барилаас татгалзаж цаасан эвлүүлэг, фото хэвлэл, бар зэрэг аргачлалыг тосон будгийн ажилагаатай хослуулан нилээд абстрактжуу, энгийн мэт харагдах ч төвөгтэй ажиллагаатай бүтээлүүдээ сүүлийн 6 жилийн туршид тууривж иржээ. Түүний бүтээлүүд хүний дотоод ертөнц, тэр нь гадаад төрх дээрээ хэрхэн илэрч байдаг талаар өгүүлж, бас бүтээл дэх объектууд өөр хоорондоо, бас үзэгчтэй ярилцана.

 

Хоромхон зуурын сэтгэл хөдлөлд автан бүтээл тууривахаас илүүтэй, урт удаан хугацааны туршид бодож боловсруулж, цэгцэлж ажилладаг түүний бүтээлүүдээс цаг хугацааг даган хувьч өөрчлөгдөх хүмүүсийн тухай, он цагийн тэртээх дурсамж, түүний талаархи одоо цагийн бодол зэрэг мэдрэгдэнэ.

Nathalie Daoust | China Dolls | Jun 12 – Jun 26, 2018

By Exhibition, SliderNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Nathalie Daoust | China Dolls | Jun 12 – Jun 26, 2018

 

Daoust travelled to China in 2006 for an artist residency with the Red Gate Gallery and fell in love with the culture.  Since then, she has looked for any excuse to return to China and has spent many months exploring the country.

 

Over the years, Daoust has become more and more intrigued by the role that women play in Chinese society and how quickly this role is changing.  Daoust has explored how the one-child policy has impacted women, conditioning them to place value on male while rejecting female offspring.

Intrigued by this new generation of women and their struggle in the modern world, Daoust sought to photograph them individually, documenting their separate stories within an overcrowded society.   Using a specially constructed human-sized box, Daoust placed her female subjects in the dark, alone with their thoughts, while she photographed them with light painting.

 

The photographic installation comprises twenty-eight portraits of black-and-white and hand coloured prints.  In this collection, Daoust pays homage to the women that have long remained in the shadows.  Fleeting and delicate, the body of work serves as a perspective on the young women of China, struggling to find their identity in a rapidly changing country.  From one portrait to the next, we find dreamy, impressionistic, subtle and even melancholic images that serve to illustrate, from both an historical and contemporary perspective, the women who are now uprooting themselves from former constraints.

 

Exhibition is curated by Gantuya Badamgarav

 

“Her most conceptually complex project to date, Korean Dreams, explores the meaning of fantasy itself.  While in North Korea she experienced the manipulation of reality on a national scale; her photographs capture the layers of forced illusion perpetuated by the North Korean government.

Employing a variety of non-digital means to address her subjects, Daoust’s methods play a crucial role in communicating content. Using specialized darkroom techniques, the process of creating the image itself contributes to her conceptual explorations.  She is the recipient of numerous awards, and her work has been extensively showcased and published worldwide.”

– Samantha Small

 

About the Artist

 

A graduate of the Cégep du Vieux in Montreal, Canadian photographer Nathalie Daoust launched into public consciousness in 1999 with the surreal series New York Hotel Story.  This sequence of photographs investigates the Carlton Arms Hotel’s 54 uniquely decorated rooms. The resultant images establish Daoust as a photographer capable of cutting beneath the surface to expose her subject’s hidden desires. Her images are portals, allowing the viewer to glimpse a world divorced from reality, one that flickers from childlike wonderment to perversion.

 

Daoust is led by her need to understand the human impulse to construct experiences that allow us to live, at least for a moment, in a fictive world.  From female dominatrices at an S&M Love Hotel in Japan in Tokyo Hotel Story, to one man’s decision to discard his own identity in favor of another in Impersonating Mao, her work inhabits the liminal space between fiction and truth.

Натали Доустын | Хятад Хүүхэлдэйнүүд

 

Гараар өнгөлсөн, хар цагаан, хорин найман ширхэг хэвлэмэл хөрөг зураг үзэсгэлэнд тавигдах ба эдгээрийг урт хугацааны туршид нийгмийн сүүдэрт дарагдан амьдарч ирсэн хятад хүүхнүүдэд зориулан бүтээжээ. Зэрмэгхэн, зөөлөн харагдах хөргүүд өнөөгийн хурдацтай өөрчлөлтөн дунд өөрийгөө олох гэж ядаж буй хятад эмэгтэйчүүдийн тухай өгүүлнэ. Хөргөөс хөрөгт шилжин ажихад зүүдний мэт, эмзэг бас гунигтай дүрүүд харагдаж, өнгөрсөн цагийн шахалт хавчилтаас өөрийгөө чөлөөлөн гаргахыг хүсэн тэмүүлж буй эмэгтэйчүүдийг түүхэн болоод өнөөгийн өнцгөөс харж болох юм.

 

Канадын Монтреаль хотын Cégep du Vieux коллежийг дүүргэсэн уран бүтээлч Натали Доуст нь өөрийн бүтээлүүдээ дэлхийн өнцөг булан бүрт дэлгэн үзүүлж, олон удаа шагнал хүртэж, олон улсын хэвлэл мэдээллээр бичигдэж байжээ.

[vc_images_carousel images=”1007,1008,1009,1010,1016,1015,1014,1013,1012,1011,1017,1018,1019,1020,1021,1022″ img_size=”full x 240″ slides_per_view=”5″ wrap=”yes”]

Chadraabal Adiyabazar | Myandag | May 17 – Jun 7, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Chadraabal Adiyabazar | Myandag | May 17 – Jun 7, 2018

 

For over 10 years, A. Chadraabal has gained a widespread recognition and appreacation for his works portraying animals such as horses, bulls, and camels. For the artist, these subjects have come to symbolise the correspondesnce between nature and humanity, depiciting the wind, the air, and the human spirit. Born in 1979 in the city of Zuunmod, Tuv Province, he grew up in the countryside surrounded by nature and the nomadic culture. This upbringing would later come to have a great influence on his artistic works. Moreover, Chadraabal’s father, Adiyabazar is a well-known Mongolian artist, who had played an important role on his decicision to become an artist.

 

After graduating from the National Pedagogical University in 2001 with a degree in Fine Arts, Chadraabal has continued to hone his craft and produce artworks. He has had over 15 solo exhibitions in Mongolia, France, Germany, China, South Korea, Russia, Australia, and the UAE, as well as taking part in over 50 joint exhibitions organized in Mongolia, Japan, Romania, Singapore, China, Russia, Bangladesh, Thailand, Taiwan, Germany, and France.

 

Chadraabal’s solo show MYANDAG will exhibit his newest pieces that were created within a span of a year. Even though Chadraabal’s previous works were dominated by symbolism and figurism, his latest works take a more abstract turn emphasizing the rhythm and interplay of  color. Inspired by the German artist Gerhard Richter, Chadraabal combined Richter’s techniques with the Mongolian practice of using ink to create a new form of expression that conveys changes in his feelings and moods across his daily life.

 

While still creating artworks, A. Chadraabal also taught at the Fine Arts Department of the Mongolian State University of Education between 2001 and 2007. From 2004 to 2009, he served as a Board Member and as the head of Union of Young Artists under the Union of Mongolian Artists, later serving as the Director of Mongolian National Modern Art Gallery from 2009 until 2013 and as the Chairman of the Union of Mongolian Artists Board and as a member of the Association of Asian Art Museum Directors from 2010 to 2013. With a Master’s Degree in Art History, A. Chadraabal is currently working as the Chairman of the Mongolian Council of the Asian Art Association, and since 2013 has also been serving as the Chairman of the International Federation of Artists in Mongolia.

Адъяабазарын Чадраабал | Мяндаг | 2018 оны V.17-VI.07

 

Уран бүтээлч А.Чадраабал нь бух, морь, буурны дүрслэл бүхий бүтээлүүдээ 10 гаруй жилийн туршид туурвиж олны танил болсон. Эдгээр дүрслэлүүд нь түүний хувьд байгаль дэлхийтэй харьцах харьцаа, салхи, агаар, эр хүний хийморь лундаа зэргийг илэрхийлдэг. Төв аймгийн Зуунмод хотод 1979 онд төрж өссөн тэрээр хөдөө нутаг, байгаль, нүүдлийн ахуйтай ойр амьдарч, бага насандаа үзэж туулсан бүхэн нь түүний бүтээлд нөлөөлсөөр иржээ. Чадраабалын эцэг Адъяабазар монголд нэртэй зураач ба хүүгээ уран бүтээлч болоход нь ихээхэн нөлөө үзүүлсэн аж.

 

Багшийн дээд сургуулийн уран зургийн ангийг 2001 онд дүүргэсэн цагаас хойш уран бүтээлч Чадраабал нь бие даасан үзэсгэлэнгээ Монгол, Франц, Герман, Хятад, Солонгос, Орос, Авсрали, Арабын Эмират улсуудад 15 удаа зохион байгуулж, Монгол Япон, Румын, Сингапур, Хятад, Орос, Бангладеш, Тайланд, Тайван, Герман, Франц зэрэг орнуудад зохион байгуулагдсан 50 гаруй хамтарсан үзэсгэлэнд өөрийн бүтээлээ дэлгэн үзүүлсэн юм.

 

Энэ удаагийн МЯНДАГ бие даасан үзэсгэлэнгээр түүний сүүлийн нэг жилийн туршид туурвисан абстракт бүтээлүүдийг дэлгэн үзүүлж байна. Чадраабалын өмнөх бүтээлүүд нь илүү дүрслэл дээр тулгуурласан, бэлэгдлийн чанартай байсан бол шинэ ажлуудаас нь өнгөний тоглолт, хэмнэлийг илүү мэдрэх боломжтой. Германы уран бүтээлч Герхард Риштерийн арга техникийг нарийн судалж, бэхээр зурах монгол арга ажиллагааг хослуулан тууривсан эдгээр бүтээлүүдээс уран бүтээлчийн өөрийнх нь өдөр тутмын амьдрал, сэтгэл зүйн өөрчлөлтүүдийг өнгө, хэмнэл бүрээс нь уншиж болно.

 

А.Чадраабал нь уран бүтээлээ туурвихын зэрэгцээ 2001-2007 онд Монгол улсын Боловсролын их сургуульд Дүрслэх урлагийн тэнхмийн багш, 2004-2009 онд МУЭ-ийн Залуу уран бүтээлчдийн нэгдлийн тэргүүлэгч гишүүн, тэргүүн, 2009-2013 онд Монголын уран зургийн галерейн захирал, 2010-2013 онд МУЭ-ийн Хорооны тэргүүлэгч гишүүн, Азийн урлагийн музейн захирлуудын холбооны гишүүнээр тус тус ажилласан. Урлаг судлалын ухааны  магистр цолтой тэрээр одоо Азийн уран бүтээлчдийн холбооны монгол дахь зөвлөлийн тэргүүн, 2013 оноос Олон улсын уран бүтээлчдийн Монголын Холбооны тэргүүнээр ажиллаж байна.

[vc_images_carousel images=”3182,3183,3184,3185,3186,3187,3190,3189,3188,3191″ img_size=”full x 240″ slides_per_view=”5″ wrap=”yes”]

Erdene Sukhbaatar | O | Apr 24 – May 16, 2018

By Exhibition, SliderNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Erdene Sukhbaatar | O | Apr 24 – May 16, 2018

 

Human bodies and faces reveal naked truths of our inner souls, reflecting underlying subconscious desires and feelings derived from physical and spiritual merging. New works to be displayed in exhibition “O” is about naked truths of our souls.

 

Artist S.Erdene graduated from the Mongolian State University of Culture and Art in 2012 with a Bachelor’s degree in Fine Arts. He started his artistic career right after graduation, working in his rental studio.

 

At the earlier stages of his career, Erdene has predominantly used vivid colors and cubist shapes which later gradually evolved into softer, less defined forms. Shapes of human bodies, faces and organs created by thick brushstrokes using a calligraphic technique, create a sense of overlap and dissolution into one another.

 

ABOUT THE ARTIST

Сүхбаатарын Эрдэнэ | О | 2018 оны IV.24-V.16

 

Оюун санаа, бие мах бодиороо нэгэн бие болж уусах мөчүүд, ухаангүй хүслийн гүнд хадгалагдах нууж үл болом хүчтэй мэдрэмжүүд, хүмүүний дотоод сэтгэлийн хувирлууд нь бие болон царай төрхөөр дамжин гадагшилж бидний нүцгэн үнэнийг илчилнэ. “O” үзэсгэлэнд тавигдах бүтээлүүд тэрхүү нүцгэн үнэний тухай өгүүлнэ.

 

Уран бүтээлч С.Эрдэнэ нь СУИС-ын дэргэдэх Дүрслэх урлагийн сургуулийн уран зургийн ангийг 2012 онд баклаврын зэрэгтэй дүүргэсэн. Төгсмөгцөө урлан түрээсэлж бие даан өөрийн бүтээлээ тууриваж эхэлсэн юм.

 

Түүний эхэн үеийн бүтээлүүдэд хатуу хэллэг, хурц тод өнгө давамгайлж байсан бол ажиллах арга барил нь яваандаа хувьсан өөрчлөгдсөөр илүү зөөлөн, сүлэлдсэн, хүний бие сэтгэл, оюун санаа руу өнгийсөн бүтээлүүдийг тууривах болсон байна. Холилдож сүлэлдэн, уусаж нэгэндээ орох мэт сэтгэгдлийг төрүүлсэн хүний бие, нүүр, эрхтний дүрслэлүүд нь “калиграфлаг” тосон будгийн бичилтээр амилснаар нийтлэг бус, онцгой шинжийг бүрдүүлжээ.

Speaking Lights and Shadows – Contemporary Art of Mongolia VI | Apr 4 – Apr 21, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Speaking Lights and Shadows – Contemporary Art of Mongolia VI | Apr 4 – Apr 21, 2018

 

Art Space 976+ is pleased to announce “Speaking Lights and Shadows in Contemporary Art of Mongolia VI”, a group exhibition by Munkhtsetseg Jalkhaajav, Tuguldur Yondonjamts and Bat-Erdene Batchuluun.

 

Contemporary Art of Mongolia is an annual exhibition dedicated to the anniversary of 976 Art Gallery. The exhibition was first conceived in 2013 with an aim to explore and showcase most recent works and trends in Mongolian contemporary art. The 6th installment of the exhibition will focus on various artistic practices involving the use of lights and shadows as a medium of creative expression.

Гэрэл Сүүдрийн Хүүрнэл – Монголын Эрин Цагийн Урлаг VI | 2018 оны IV.4-IV.21

 

Art Space 976+ нь уран бүтээлч Жалхаажавын Мөнхцэцэг, Ёндонжамцын Төгөлдөр, Батчулууны Бат-Эрдэнэ нарын “Гэрэл Сүүдрийн Хүүрнэл” буюу Монголын Эрин Цагийн Урлаг VI үзэсгэлэнгийн нээлтийг удахгүй хийх гэж байна.

 

2013 оноос эхэлсэн “Монголын Контемпорари Урлаг” нэртэй цуврал үзэсгэлэнг 976 галерейг үүсгэн байгуулсан ойд зориулан жил бүр зохион байгуулж ирсэн ба монголын контемпорари уран бүтээлчдийн сүүлийн үед тууривсан шилдэг, шинэ бүтээлүүдийг нээн, олон нийтэд дэлгэн үзүүлэх зорилготой юм. Энэхүү 6 дахь удаагийн үзэсгэлэнд тавигдах бүтээлүүд нь гэрэл, сүүдрийг хэрхэн илэрхийлэх хэрэгсэл болгон ашиглаж байгаа өөр өөр туршлагыг харуулах юм.

Otgontuvden Badam | March 8 | Mar 2 – Mar 26, 2018

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Otgontuvden Badam | March 8 | Mar 2 – Mar 26, 2018

 

B. Otgontuvden’s works often depict historic events and portraits, moreover the Mongolian lifestyle. However, the works shown in the exhibition have taken a rather minimal aesthetic turn, exuding a feeling of gentle calmness.

 

ABOUT THE ARTIST

Б.Отгонтүвдэн | Март 8 | 2018 оны III.8-III.26

 

Уран бүтээлч Б.Отгонтүвдэн нь монгол ахуй, хөрөг болон түүхэн бүтээлүүдээр олны танил болж байсан бол энэ удаад гарах үзэсгэлэн дээр тавигдах бүтээлүүд нь нилээд минимал шинжтэй болж ирсний сацуу зөөлөн, тайвшрам мэдрэмжийг өгөх аж.

Sh.Chimeddor, O.Enkhtaivan, G.Munkhbolor, Ts.Davaajargal, J.Bolortuvshin I Lost in Tngri | Jan 26 – Feb 9, 2018

By Exhibition, SliderNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Lost in Tngri | Jan 26 – Feb 9, 2018

 

The exhibition “Lost in Tngri” was first exhibited at Mongolia Pavilion at the 57th International Venice Art Biennale. The exhibition brought together five Mongolian artists, Chimeddorj Shagdarjav (State Laureate Artist of Mongolia), Enkhtaivan Ochirbat, Munkhbolor Ganbold, Bolortuvshin Jargalsaikhan and Davaajargal Tsaschikher, to explore the issues Mongolian society is facing in it’s forefront. Upon invitation by Paolo Baratta, the President of Venice Biennale, this was the second time that Mongolia participated in this world renowned art exhibition.

 

The Mongolian society is at a crossroads between it’s identity as a nomadic nation with a core belief in Shamanism and Buddhism and as a new, globalized economic reality where the use of natural resources threatens the nation’s identity. The nomadic tradition of a life connected to nature where herding a cattle across a vast and beautiful terrains of Mongolia is considered as heaven by many. On the contrary, the economic opportunities created by the collapse of the socialist system in the 1990s, has opened a door to another kind of heaven. Mining, urban development, the production of cashmere and other kinds of businesses have created a new kind of wealth that is coming at the expense of exploiting the land that once belonged to our ancestors. So is Mongolia disappearing between these two biospheres? Though film, installation, sculpture, and sound, artists across different generations come together to question what lies ahead in the future of Mongolia. 

 

“Lost in Tngri” was exhibited successfully for 6 months, from May to November 2017, at Venice Biennale. It attracted over 100,000 visitors, including international art critics, artists, curators, and collectors, having 150 news and articles broadcasted and published on international TVs, newsletters and magazines. TNT International, Art Radar, One Art Nation, Oxford, Asian Art Newspaper, About Time, Arts Life, Flash Art and several media outlets highlighted Mongolia as one of their top must see exhibitions among 100 other exhibitions.

Хөх Тэнгэрийн Дор Төөрөгсөд | 2018 оны I.26-II.09

 

Тус үзэсгэлэн нь 2017 оны Венецийн 57-р олон улсын биеннальд Монгол улсыг төлөөлөн оролцсон юм.  “Хөх тэнгэрийн дор төөрөгсөд” үзэсгэлэнд Монгол улсын төрийн соёрхолт Ш.Чимэддорж, уран бүтээлч О.Энхтайван, Г.Мөнхболор, Ж.Болортүвшин, Ц.Даваажаргал нар өнөөгийн монгол оронд нүүрлээд буй нийгэм, эдийн засаг, байгаль орчны тулмагдсан асуудлуудыг хөндөн оролцсон билээ. Венецийн биенналийн ерөнхийлөгч Паоло Бараттагийн урилгаар Монгол улс 2 дахь удаагаа энэхүү өндөр нэр хүндтэй олон улсын үзэсгэлэнд оролцлоо.

 

Тэрээр диваажинг санагдуулам онгон дагшин байгальдаа нүүдлийн соёлоо түшиглэн амьдарч ирсэн монголчууд сүүлийн 20 гаруй жилийн туршид тансаг амьдрал, тав тух, эд баялагийн төлөө өөр хоорондоо тэмцэлдэн, өвөг дээдсээс үлдээсэн газар нутгаа сүйтгэж, хоёр төрлийн диваажингийн дунд төөрөлдөн, өөрийгөө гээж буйг харуулжээ. Өнөөгийн Монгол орон уламжлал, даяаршлын зааг дээр оршин байна. Өргөн уудам нутагтаа малаа маллаж, үзэсгэлэнт байгаль, өвөг дээдсийнхээ сүнстэй холбогдон ирсэн нүүдэлчин амьдрал диваажин гэлтэй. Харин социалист систем задран унаснаар эдийн засгийн шинэ боломжууд үүсч өөр төрлийн диваажингийн үүдийг бидэнд нээж өгсөн. Эцэг өвгөдөөс өвлөн ирсэн газар нутгаа ашиглан уул уурхай, барилга, ноолуурын бизнесийг цэцэглүүлж тав тух, баян тансаг амьдралын төлөө бид улайрсаар… Харин хоёр диваажингийн дунд төөрөлдөн бид өөрийгөө гээж байна уу? Баримал, видео, дуу авиан бүтээлүүдээрээ дамжуулан үе үеийн уран бүтээлчид монгол орны ирээдүйн тухай асууж байгаа юм.

 

“Хөх тэнгэрийн дор төөрөгсөд” үзэсгэлэнг 2017 оны 5-р сараас 11-р сарыг дуустал 6 сарын туршид Венецийн биеннальд амжилттай зохион байгуулсан юм. Энэ хугацаанд 100,000 гаруй олон улсын шүүмжлэгчид, уран бүтээлчид, кураторууд, цуглуулагчид, сэтгүүлчид болон бусад хүмүүс ирж тус үзэсгэлэнг үзсэн ба телевиз, хэвлэл мэдээлэл, сэтгүүл дээр 150 гаруй мэдээ, нийтлэл гарчээ. Тухайлбал, TNT International, Art Radar, One Art Nation, Oxford, Asian Art сонин, Цаг тухай, Arts Life, Flash Art зэрэг хэвлэл мэдээллийн хэрэгслүүд Монгол улсын үзэсгэлэнг “шилдэг”, “топ”, “заавал үзэх ёстой” хэмээн бусад 100 гаруй үзэсгэлэнгээс онцолжээ.

Munkhbolor Ganbold | Dreams of Blue Grass | Nov 23 – Dec 12, 2017

By ExhibitionNo Comments

SIERRA OF CREATION

Yo.Tuguldur, G.Munkhbolor and B.Bat-Erdene

Jan 20 – Feb 1, 2020

Munkhbolor Ganbold | Dreams of Blue Grass | Nov 23 – Dec 12, 2017

 

G. Munkhbolor represents a younger generation of Mongolian artists, who grew up during the harsh and chaotic transition of Mongolia’s society in the 1990s. Despite the lack of understanding and support of contemporary art in Mongolia, Munkkh continues to create artworks while experimenting courageously. For Munkkh, material scarcity often comes across as an advantage rather than a disadvantage. He frequently uses objects and materials found on the streets, construction sites and wastelands to create his works. His paintings and sculptures often speak about the struggles of living beings and the self-destructive forces of the nature. Forms, shapes and materials symbolize a particular phenomenon in society or human-made illusions. Karma of Eating (2016) which was displayed at Lost in Tngri – Mongolia Pavilion at Venice Art Biennale 2017, focuses on damages made to the Mongolian ecosystem such as increasing desertification caused by overbreeding of goats by cashmere industry. His “contemporary portraits”, “urban landscape” series of paintings were displayed in numbers of solo and group shows held in Stockholm, New York, Gwangju and Ulaanbaatar.

 

For “Dreams of Blue Grass” Munkkh produced a series of vibrant abstract paintings. Per usual, he used dead animal skulls, rusty metal plates, rotten cottons and ropes. His painting palette consisted mainly of blues, grays, blacks and whites, showing very little sign of bright colors and symbolic shapes that distinguished his earlier works. “Once in my dream, I saw a galaxy with countless stars and with arresting textures. I was obsessed with that image and decided to paint my vision. The creation of these 18 pieces was a 1-year long journey of exploring a new galaxy, where I ended up finding what is my own. It was a journey of investigating the world that surrounds me and the process of denying and rediscovering myself. Sometimes I destroyed my work and then used the torn-up pieces for a collage. Sometimes I painted over my old paintings, then randomly striped layers of paint.

 

My paintings speak on death, struggles of living beings, mutative and self-destructive forces of nature. Dreams of Blue Grass was a new world I discovered, which I further want to explore”, artist Munkkh says about his new exhibition.

 

One of the founding members of the “Human-Nature-Love-Freedom” contemporary art movement, artist Munkhbolor studied in Green Horse College, The University of Culture and Arts, Mongolia and The Muthesius Fine Art College, Kiel, Germany. Munkhbolor presented Mongolia at 57th Venice Art Biennale in 2017. His works have been displayed in solo and group exhibitions held in Mongolia, Sweden, Korea, China, Germany, USA, Italy and Taiwan. He is a recipient of the grant from the Swiss Agency for Development and Cooperation, the Alliance Française, the Mongolian Contemporary Art Support Association, the Asian Cultural Center in Gwangju, Korea, and the US Embassy, ​​and has won special award at the Mongolian-Korean Grand Art Competition.

 

More about artist

Г. Мөнхболор | Хөх Өвсний Зүүд | 2017 ны XI.23-XII.12

 

Мөнхболор нь үе тэнгийн бусад залуу уран бүтээлчдийн адил 90-д оны шилжилтийн эмх замбараагүй үед бага насаа өнгөрүүлсэн юм. Бүтээлийг нь ойлгох, хүлээн зөвшөөрөх эсэхээс үл хамааран тэрээр бүтээлээ тууштай тууривж, төрөл бүрийн туршилтуудыг хийсээр байна. Материалын хомсдол заримдаа түүнд асуудал биш давуу тал болж хувирдаг. Тэрээр хөдөө хээр, гудамж, хог дээрээс олсон эд зүйлсийг уран бүтээлдээ түлхүү ашигладаг ба түүний бүтээлүүдээс хувь хүний өөрөө өөртэйгөө болон нийгэмтэй хийх оршихын төлөөх тэмцэл, түүн доторхи хувь хүний мутац болоод өөрөө өөрийгөө устгах араншинг харж болдог. Хаягдал даавуу, олс, малын гавлын яс, зэвэрсэн төмөр зэрэг материалууд нь мөн чанараараа түүний ажлуудад тодорхой хэллэг болон орж ирдэг. 2017 оны Венецийн биеннальд толилуулж буй ”Үйлийн үрийг идэх нь” (2006) нэртэй өрөг бүтээлдээ хүний хүсэл шуналын ул мөр болсон зуданд нэрвэгдсэн малын гавлын яснуудыг ашигласан байдаг. Түүний “хотын хүмүүсийн хөрөг”, “хотын байгаль“ зэрэг цуврал бүтээлүүд нь Улаанбаатар, Шведийн Стокхолм, АНУ-ын Нью Йорк, Солонгосын Гванжу, Италийн Венец хотоо бие даасан болон хамтарсан үзэсгэлэнгүүдэд дэлгэгдэж байв.

 

Хүүхдийхэрхүү гэнэн дүрслэл, тангка маягийн тавилт, эмх цэгцгүй мэт боловч тэнцвэртэй шийдлүүдийг түүний хуучин бүтээлүүдээс харж болдог. Харин сүүлийн ажлуудынх санаа нь  нууцлаг болж, шийдэл нь цул, хэмжээ нь том болж хувирсан. Эдгээр ажлуудыг бүтээх арга ажиллагаа нь нилээд төвөгтэй болж өөрчлөгджээ. Тэрээр хуучин ажлуудаа устгах, тас татах, давхрага үүсгэж дарах, хуулах зэргээр бүтээлтэйгээ хатуу харьцсан харьцааг харж болохын сацуу зохиомж материалын боловсруулалт, арын фонон дахь гүйцэтгэл, зээглэг оёх гэх мэт цаг хүч шаардсан нямбай зөөлөн хандалгыг харж болно. Бүтээл хийх явц болоод харьцаж буй эд юм нь түүний биеэр туулж, барьж үнэрлэж, ухамсарлаж, танин мэдэж буй аялал бөгөөд энэ бүхнээс түүнийг, мөн түүний ертөнцийг мэдрэх мэдрэмжийг шингээсэн бүтээл төрөх аж.

 

“Хөх өвсний зүүд” үзэсгэлэндээ Мөнхболор шөнийг болоод зүүд зөн, оршихуй болоод үхэл, сансар, хорвоо, хумхын тоосны мөн чанарыг хөндсөн томоохон хэмжээний гүн хөх, бараан өнгийн бүтээлүүдээ дэлгэж байна. “Энэ бол миний өөрөө өөртөө нээсэн хойшид таниж мэдэхийг хүсэж буй шинэ ертөнц, гэхдээ маш олон талаараа бидний энэ ертөнцийн толиддог гэдгийг анзаарч болно” гэж Мөнхболор ярьж байна.

 

Контемпорари урлагийн “Хүн-байгаль-хайр-эрх чөлөө” хөдөлгөөний үүсгэн байгуулагчдын нэг уран бүтээлч Мөнхболор нь Ногоон морь коллеж, Соёл урлагийн их сургууль, Германы Киел хотын Мутезиосын уран зургийн коллежид суралцаж байсан. Мөнхболор нь 2017 онд болсон Венецийн дүрслэх урлагийн 57 дахь удаагийн биеннальд монгол орноо төлөөлж оролцохын зэрэгцээ, Монгол, Швед, Солонгос, Хятад, Герман, АНУ, Итали, Тайваньд зохион байгуулагдсан бие даасан болон хамтарсан үзэсгэлэнгүүдэд оролцож байжээ. Тэрээр Швейцарийн хөгжлийн агентлаг, Аллианс Франсе, Монголын орчин үеийн урлагийг дэмжих холбоо, Солонгосын Гванжу хотын Азийн соёлын төв, АНУ-ын Элчин сайдын яам зэрэг байгууллагуудын тэтгэлэгт хөтөлбөрт шалгаран хамрагдаж Монгол-Солонгосын Гранд арт уралдааны тусгай шагналыг хүртэж байв.